sábado, 6 de junio de 2020

«Sheriff», Ediciones Petronio (1978)


1978

01 : Mark Brian : El forastero de tierras lejanas
02 : Vic Hasper : La hora de la venganza
03 : John Randall : Titanes del revólver
04 : Nelson Jefferson : El juez no se rinde
05 : Buck Donovan : El diablo con faldas
06 : Peter Owen : El pistolero
07 : Cass Owerland : Matanza en Cheyenne
08 : Joel MacGraun : Los malditos
09 : Frankie Cauyarz : Corbata de cáñamo
10 : Lass Burden : Venganza implacable
11 : Winston McNeil : La venganza se llama plomo
12 : Winston McNeil : Un sheriff impecable
13 :
14 : Lass Burden : El pistolero de la ruta
15 :
16 : Winston McNeil : Un Colt de oro
17 : 
18 : Lass Burden : Jinetes en el infierno
19 :
20 : Oscar Owen : El pistolero de las Rocosas

Rústica. 128 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

«Texas salvaje / Tejas salvaje», Ediciones Petronio (1978)



1978

01 : Milton Daunning : Defensor de la ley
02 : Robert Gray : Hombres sin honor
03 : Rock Chapman : El condenado
04 : Jack Adams : La última misión
05 : Harry Tempal : Plomo fundido
06 : Alfred Allyson : El camorrista
07 : Hugo Ken dall : Humo de pólvora
08 : Roy Dixel : El forastero


09 : Winston McNeil : Memorias de un sheriff
10 : Winston McNeil : ¡ Pistoleros !
11 : Vic Gordon : Terror en la noche
12 : Frankie Cauyarz : Odio

1979

13 : Mark Brown : Historia de Omaha
14 : Lass Burden : Muerte en el ferrocarril
15 : Mark Brown : Un gun-man pacífico
16 : Lass Burden : El misterio del lago
17 : Latimer Hoss : Diez mil dólares por una dama
18 : Latimer Hoss : El demonio de la venganza
19 : Oscar Owen : Un vaquero llamado Ferguson
20 : Lass Burden : Muerte sobre la hierba
21 : Peter Kendall : El pistolero
22 : Joe Barry : El pistolero de Black Mountains
23 : Lass Dugan : Una ranchera peligrosa
24 : Jesse Stone : Testamento mortal

viernes, 5 de junio de 2020

Trozos escogidos III


Una camarera de senos pomposos se le acercó. Caynd pidió un doble de escocés.
— Genuino — puntualizó.
— Le costará veinticinco escudos — advirtió la mujer.
— No le he preguntado el precio — contestó él, secamente.
La camerera se encogió de hombros.
— Los hay chiflados. Saben igual, tienen el mismo color, el mismo aroma..., pero el precio es cinco veces menor en el whisky sintetizado — murmuró.
— Usted ni siquiera tiene la amabilidad sintetizada — dijo Caynd, con desparpajo. Sacó una moneda de cincuenta escudos y la tiró con certera punteria al escote de la camarera —. Guárdate la vuelta, gruñona.


Glenn Parrish
Agencia de mercenarios

domingo, 31 de mayo de 2020

Las reediciones camufladas de Law Space en Héroes del espacio I

Hay varios tipos de reediciones, por lo menos cinco :
— las reediciones oficiales, firmadas bajo el mismo seudónimo y presentadas con el mismo título, que respetan el texto original (hay muchas en Bruguera, en todas las colecciones)
— las reediciones oficiales, firmadas bajo el mismo seudónimo y presentadas con el mismo título pero con el texto manoseado por la editorial, sin conocimiento por parte del autor (casi todas las reediciones publicadas por Andina) — generalmente, esto sucedía cuando se reeditaba en 96 páginas una novela originalmente publicada en 128 y la editorial no queriendo reducir demasiado el tamaño de la letra para no entorpecer la lectura, recortaba párrafos enteros
— las reediciones camufladas (bajo otro seudónimo y otro título) hechas con el acuerdo de las dos partes implicadas : el autor y la editorial (como por ejemplo por las novelas de María Victoria Rodoreda Sayol publicadas desde el fin de los años setenta en las colecciones de Producciones Editoriales y sobre todo en FBI y Infinitum)
— las reediciones camufladas (bajo otro título) hechas por el autor a costa de la editorial, respetando el texto original
y, por fin :
— las reediciones camufladas (siempre bajo otro título) hechas por el autor a costa de la editorial, proponiendo pero una versión diferente del texto.
Esto, el hecho que el texto no sea exactamente el mismo, se puede deber a varias razones :
— voluntad por parte del autor de despistar la editorial, añadiendo algunas páginas, generalmente al principio de la novela, para hacerla menos reconocible o por tratar que encaja mejor en la nueva colección (ver «El regreso» de Burton Hare con su breve escena subida de tono)
— utilización de un viejo manuscrito que contiene une versión previa (pero rechazada por la editorial inicial) de una novela, para ahorrarse la molestia de mecanografiar otra vez el texto completo (presumiblemente es el caso con «Las moléculas» de Robert Delaine que, como lo hemos comprobado con José Carlos Canalda, narra la misma historia pero de una manera ligeramente diferente que «La hora de las células» de Marcus Sidéreo)
— modificaciones (más o menos importantes) efectuadas al mismo tiempo que la novela era mecanografiada nuevamente (como parece ser el caso con «Mundo de alucinación» de Law Space)
Y como hablamos de Law Space, he descubierto que además de lo que ya sabiamos (es decir que «El mundo de los nictálopes» es la reedición camuflada de «La pesadilla de los hipogeos» y «Viaje al pretérito», la de «Huida al pasado»), hay muchos más reediciones camufladas de este autor en Héroes del espacio.
Por lo menos estas :

HDE 083 : Memorias de un autómata =
EEMF 049 : La tiranía de los robots

HDE 087 : El hombre del mañana =
EEMF 357 : Hombre XXI

HDE 091 : El vórtice del tiempo =
EEMF 088 : Atentado en el tiempo

HDE 095 : Mundo de alucinación =
EEMF 078 : Guerra telepática

HDE 100 : El asesino que llegó del cosmos =
EEMF 077 : Vampiro estelar

HDE 108 : Cuando los soles se extinguen =
EEMF 080 : Al final del cosmos

HDE 126 : Enviados del cosmos =
EEMF 170 : El secreto de los yetis

HDE 205 : Retorno al planeta azul =
EEMF 215 : Juego sucio

Hay que precisar, no obstante, que :
— «El hombre del mañana», «El vórtice del tiempo» y «El asesino que llegó del cosmos» son versiones diferentes de los textos publicados en Espacio el mundo futuro
— «Mundo de alucinación» es el mismo texto, pero con algunos arreglos (por ejemplo, ha sido añadido casi una página de explicaciones al final del capítulo cuatro y el principio del capítulo cinco ha sido modificado en consecuencia)
— El prólogo de «Guerra telepática» ha sido omitido
— Un nuevo prólogo ha sido añadido a «Memorias de un autómata», reemplazando la «Inevitable y indispensable conversación entre el lector y el autor» de la edición original

Y hay otras, por cierto...

Los linotipistas creativos V


— Sí, eso es precisamente lo que engaña a los lobos que se han dejado arrastrar por las teorías pacifista de los grupos anti-espaciales.

***

Sin embargo, el interior seguía conservando el aspecto que debía haber ofrecido a siglos pasados y ninguna clase de modernismo desfiguraba su estructura solemne y, a la vez, impotente.

Law Space
Mundo de alucinación

«Astri Sexy» / «Erotika», Editorial Astri (1988 / 1997)

Foto cortesía del amigo D.M.

1988

01 : Henry D'Oray : Luna verde y sensual
02 : Henry D'Oray : Esposas descarriadas
03 : Henry D'Oray : Dulce Brigitte
04 : Henry D'Oray : Pasión en [el] Prater
05 : Henry D'Oray : Ingenua y sexy
06 : Henry D'Oray : Una mujer acosada

Anunciados, pero no sé si fueron realmente publicados :

07 : Henry D'Oray : Si la cama hablase
08 : Henry D'Oray : Encantos secretos

Rústica. 96 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

En
1997, Astri probo otra vez, con una nueva colección llamada «Erotika», pero siempre con los mismos títulos :


1997

01 : Henry D'Oray : Luna verde y sensual
02 : Henry D'Oray : Esposas descarriadas
03 : Henry D'Oray : Pasión en el Prater
04 : Henry D'Oray : Dulce Brigitte

Rústica. 96 páginas más cubierta. 10,5 x 15.


Y por cierto que todas las novelas publicadas por Astri eran ya reediciones desde el principio :

Henry D'Oray : Dulce Brigitte = Sexy star 104
Henry D'Oray : Encantos secretos = Sexy star 38
Henry D'Oray : Esposas descarriadas = Sexy star 45
Henry D'Oray : Ingenua y sexy = Sexy flash 32
Henry D'Oray : Luna verde y sensual = Sexy star 57
Henry D'Oray : Pasión en el Prater = Sexy star 87
Henry D'Oray : Si la cama hablase = Sexy flash 30
Henry D'Oray : Una mujer acosada = Sexy flash 25

Muchísimas gracias al amigo Jose Elena por inducirme a revisar este listado.