sábado, 12 de octubre de 2019

Perlas de la sabiduría bolsilibresca II


«Eso de trabajar no se hizo para mí, es así de sencillo. Alguien muy listo me dijo una vez que trabajando nunca se hacía uno rico.»

Gordon Lumas
Matón con suerte

«Bronco Cid», Ediciones Cid (1963 — 1964)



1963

01 : Alf Manz : Gun-man
02 : Jeff Lassiter : Duro de pelar
03 : George Maxwell : La hora de la verdad
04 : William Simpson : Rutas de sangre
05 : Jeff Lassiter : El vengador
06 : Alf Manz : Bruto
07 : John Lack : Con él llegó la muerte
08 : E. Jarber : La máscara del diablo
09 : Alan Carson : Rastro rojo
10 : Jeff Lassiter : El sabor de la venganza
11 : Alf Manz : Doctor Ley
12 : Joe L. Benet : La unica ley
13 : Fel Marty : Al sol le sobra fuego
14 : E. Jarber : La ley de los cobardes
15 : Alf Manz : Contraespia
16 : Cesar Torre : La furia de Atabales
17 : John Lack : La frontera de la libertad
18 : Gordon C. Lumas : El hombre de hierro
19 : Alf Manz : El tirano
20 : Jack Logan : Una tumba del oeste
21 : Herman Tellgon : Crepúsculo sangriento
22 : Joe L. Benet : La suerte de King Logan
23 : Jeff Lassiter : El reino de los sin ley
24 : William Simpson : La muerte corre la frontera

1964

25 : Alv Cortroa : Hay que saber morir
26 : John Lack : Infierno en las venas
27 : Alf Manz : Los bárbaros
28 : Anthony Schaer : Un Ranger ataca
29 : J.G. Truhill : El vengador de la frontera
30 : Anthony Towers : Trío de ases
31 : John Lack : El enigmático Dockson
32 : J.G. Truhill : Castigo implacable
33 : Joe Mc Rhodes : Un buen elemento
34 : Frank McFair : Llevo dos revolveres
35 : Joe Mc Rhodes : Todo a una carta
36 : Frank McFair : La primera muesca
37 : W. Coward : Sombras asesinas
38 : Jeff Lassieter : Código salvaje
39 : Frank McFair : El turno de los cobardes
40 : Anthony G. Murphy : La senda de los colts
41 : Alan Carson : Jinete solitario
42 : Gerard Moren : Brasas de venganza
43 : Frank McFair : Maldito asesino
44 : John Lack : Un tejano en Frisco
45 : Vander Kane : Corazón de forajido
46 : Gaby M. Youth : Tierras malditas

Hasta el número 28 (incluido) :
Rústica. 160 páginas más cubierta. 11 x 17,5.

Desde el número 29 :
Rústica. 112 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

viernes, 11 de octubre de 2019

Perlas de la sabiduría bolsilibresca I


«Con las mujeres, hay que hacer como con las judías : tomarlas con cuidado. Un exceso y ¡ patatá ! ya tenemos el cólico encima.»

Mac Gregor
Charcas malditas

jueves, 10 de octubre de 2019

«Romances», Livre Press (1981)



1981

01 : Corin Tellado : Pourquoi me marier ?
02 : Corin Tellado : Pour toi ma chanson
        [Mi canción es para ti]
03 : Corin Tellado : Destination inconnue
        [La encontré en un auto]
04 : Corin Tellado : Elle n'est pas folle
        [No está loca]
05 : Corin Tellado : L'orgueil du sang
        [El castillo de Wiertel]
06 : Corin Tellado : Rachel
        [Raquel]
07 : Corin Tellado : Amour et préjugés
        [El triunfo del amor]
08 : Corin Tellado : Elle l'attendait
09 : Corin Tellado : La mal mariée
10 : Corin Tellado : Les quatre vérités
11 : Corin Tellado : Une vie d'infirmière
        [Diario de una enfermera]
12 : Corin Tellado : L'autre femme
13 : Corin Tellado : Mari par ordinateur
        [Matrimonio por computadora]
14 : Corin Tellado : Le choc du passé
        [Vuelve aquí]
15 : Corin Tellado : Un homme égoïste
        [Egoismo imperdonable]
16 : Corin Tellado : Je dois le mépriser
        [Tengo que despresciarlo]
17 : Corin Tellado : Un homme trop beau
        [Problema de sexo]
18 : Corin Tellado : Ma vie m'appartient
        [Es nuestra vida]
19 : Corin Tellado : Tu es sans scrupules
        [No tienes escrúpulos]
20 : Corin Tellado : Un coup monté
        [No es verdad]
21 : Corin Tellado : Passion interdite
        [Pasión oculta]
22 : Corin Tellado : Donnant donnant
        [Problema generacional]
23 : Corin Tellado : Un singulier mariage
        [Matrimonio singular]
24 : Corin Tellado : Je n'avouerai jamais
        [No lo diré nunca]

Se trata de traducciones al francés de varios títulos de Corín Tellado, vendidas exclusivamente en los quioscos.
Los títulos, con toda probabilidad, han sido elegidos al azar.
Así que hay títulos provenientes de las distintas colecciones de la época («Silvia», «Corin extra ilustrada», «Coral», etc.)
Cuando se conoce, el título original de la obra ha sido indicado entre corchetes.