martes, 20 de abril de 2021

Nuevo hallazgo



Este número 216 de Punto rojo ha sido reeditado, firmado con otro seudónimo y bajo otro título, como número 297 de Federal Bureau Investigation de Producciones Editoriales

lunes, 19 de abril de 2021

«Agente federal», Editorial Castellana / Editorial Andina (1975)


1975

01 : Donald Curtis : Llorad por Fanny
02 : Mortimer Cody : Siempre al acecho
03 : John A. Lakewood : El hombre que volvió por su cabeza
04 : Donald Curtis : Desde la silla eléctrica
05 : Franklin Ingmar : Nos gusta ese diamante
06 : Mortimer Cody : Después de la traición
07 : Donald Curtis : El virus
08 : John A. Lakewood : Sopa a 40 centavos
09 : Mortimer Cody : Noche de vida o muerte
10 : Donald Curtis : El hombre de Amsterdam
11 : Herman Tellgon : Una sombra para disparar
12 : John A. Lakewood : Peores que fieras
13 : Donald Curtis : Doctor «Devil»
14 : Mortimer Cody : Alucinación
15 : Franklin Ingmar : Algo dúctil y amarillo
16 : Donald Curtis : Al filo de la noche

Rústica. 96 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

Clarence Greyson : Regreso




Relato publicado en el sexto número de «Fantom».
P. Castillo, el supuesto traductor, no es otro sino Clarence Greyson, quién a su vez no es otro sino Fernando Manuel Sesén.

«Carlos de Santander», Editorial Castellana / Editorial Andina (1975)


1975

01 : Carlos de Santander : El sacrificio de ser tuya
02 : Carlos de Santander : Me hicistes creer que me querías
03 : Carlos de Santander : Quiero verte esta noche
04 : Carlos de Santander : Estás casado con otra
05 : Carlos de Santander : Necesito ser tu dueño
06 : Carlos de Santander : Me casé contigo por mandato
07 : Carlos de Santander : Recuerda aquellas horas locas
08 : Carlos de Santander : Ámame mucho
09 : Carlos de Santander : Ha vuelto tu marido
10 : Carlos de Santander : Aún eres mi mujer
11 : Carlos de Santander : Sientes una pasión
12 : Carlos de Santander : Has faltado a tu palabra
13 : Carlos de Santander : Nadie comprende lo que sufro
14 : Carlos de Santander : Te abandono por tu bien
15 : Carlos de Santander : No me guardes rencor
16 : Carlos de Santander : Me duele tu pecado

Rústica. 96 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

sábado, 17 de abril de 2021

El placer del látigo







Relato publicado en el quinto número de «Sexy Colt» y más que probablemente escrito por Miguel González Casquel, también conocido como Michael O'Clement.

A todo gas XII

Sexy novela s/n

Una noche, después del congreso de psicología al cual toman parte, varios amigos se reúnen en el apartamento de un matrimonio para jugar una partida de strip poker un tanto particular...


Sacando provecho de su narración coral, Fariñas enlaza sin respiro las secuencias subidas de tono, alternando los contextos y matices (hay incluso una escena de homosexualidad masculina), siendo a veces lascivo, otras guasón y hasta cruel, como cuando la doctora Lebanneur humilla al joven machote con el cual acaba de acostarse, indicándole algunas revistas pornograficas y diciéndole de hojearle un rato, mientras se arregla, ya que seguramente le podrían enseñar algo... Todo esto hasta llegar a la partida propiamente dicha que, lastimosamente, no será el momento cumbre que uno se podía esperar, sino otro polvo más — cuatro por la precisión, pero eso no cambia nada al sentimiento un poco frustrante de ocasión desperdiciada que se desprende del final...


Mientras un marido pretexta deber asistir a una cena de trabajo, otro hombre se preocupa por entretener a su descuidada mujer...


Cuando Fariñas firmaba un relato con su seudónimo italianizante (Enrico Farinacci, nada menos) aprovechaba siempre por dar rienda suelta a su lado más jocoso. Y también para mofarse repetidamente del machismo latino... Así que ese «Sexo al cuadrado», ayudado por su final con sorpresa, se revela una divertidísima (y érotica) historia de traiciones y pretensiones, tan buena como las que se podían gustar en el cine italiano de la época o, más tarde, leer en tebeos como «Cornis», traducciones por desgracia bastante dudosas (con el formato original completamente trastocado) de la longeva y excelente serie, siempre proveniente de Italia, «Corna vissuta».

Como siempre : ¡ un sincero agradecimiento al compañero Rualrevit por tomarse el tiempo y la molestia de repasar mis textos !