Mostrando entradas con la etiqueta traducciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta traducciones. Mostrar todas las entradas

viernes, 3 de septiembre de 2021

«FBI», Nooitgedacht / Editorial Rollán (1973 — 1974)


1973

01 : Lou Carrigan : Financien op wereldniveau
02 : Lou Carrigan : Mision imposible
03 : Mortimer Cody : Duivelse streken
04 : John A. Lakewood : Ik houten klaas
05 : Donald Curtis : Hit-parade moord
06 : Herman Tellgon : Handel in misdaad
07 : Frank King : Allah zij met je
08 : Lou Carrigan : Sirene van Capri
09 : Lou Carrigan : Schaakmat
10 : Donald Curtis : Operatie Kangeroe
11 : John A. Lakewood : Agent in ballingschap
12 : Mortimer Cody : Chinese uitvaart
13 : Jeff Lassiter : Amuseer je jongen
14 : Lou Carrigan : De nimf in het rose bad

1974

15 : Mortimer Cody : De dood spreekt chinees
16 : Mortimer Cody : Huwelijkszwendel
17 : Gerard Woren : Verborgen beschaving

Rústica. 128 páginas más cubierta. 10 x 14,5.






«Terror», Nooitgedacht / Editorial Rollán (1973)


1973

01 : Lou Carrigan : De dood is een droom
02 : Mortimer Cody : De ogen van Charlottte
03 : Mortimer Cody : De gezworenen

Rústica. 128 páginas más cubierta. 10 x 14,5.

domingo, 26 de abril de 2020

«Old Jeep & Marcassin», Editorial Molino (1956)


1956

01 : Marcel Priollet : El crimen sera manana
02 : Marcel Priollet : El fantasma con risa de mujer
03 : Marcel Priollet : La rosa de cristal
04 : Marcel Priollet : La taberna de «El ahorcado alegre»
05 : Marcel Priollet : La huella de pezuña
06 : Marcel Priollet : Pesadilla en cuatro noches
07 : Marcel Priollet : Doce... y uno trece
08 : Marcel Priollet : El muerto va de paquete
09 : Marcel Priollet : La vieja de los gatos
10 : Marcel Priollet : Los millones del tuerto

Traducido del francés por Tomás G. Larraya

Rústica. 128 páginas más cubierta. 10,5 x 15.


La serie original se llamaba «Old Jeep et Marcassin» y había sido editada por Tallandier une decena de años antes.
Os dejo aquí los títulos de los diez folletinos que la componían :

1945

01 : Marcel Priollet : Le crime est pour demain
02 : Marcel Priollet : Le fantôme au rire de femme
03 : Marcel Priollet : La rose de verre
04 : Marcel Priollet : À l'enseigne du «Gai Pendu»
05 : Marcel Priollet : L'empreinte fourchue
06 : Marcel Priollet : Cauchemar en quatre nuits
07 : Marcel Priollet : Douze... et un treizième

1946

08 : Marcel Priollet : Le mort en croupe
09 : Marcel Priollet : La mère aux chats
10 : Marcel Priollet : Les millions du borgne

viernes, 28 de febrero de 2020

«Colecção Gibbs», Editorial Ibis (1970)


1970

01 : Joe Mogar : Crime no parque
        (Punto Rojo 398 : Asesinato en Central Park)
02 : Vic Logan : Plano diabólico
        (Punto Rojo 372 : Mientras las cámaras ruedan)
03 : Vic Logan : A morte vestia mini-saia
        (Punto Rojo 399 : La muerte vestía minifalda)
04 : Vic Logan : O último caso
        (Punto Rojo 389 : El último caso)


Rústica. 128 páginas más cubierta. 10,5 x 15.

miércoles, 25 de diciembre de 2019

«El Duque y su perro», Editorial Molino (1956)


1956

01 : Marcel Priollet : El asesino cena con el juez
02 : Marcel Priollet : Atraco en Montmartre
03 : Marcel Priollet : No sólo aulla el perro
04 : Marcel Priollet : El «valet» de corazones
05 : Marcel Priollet : ¿ Quien asesino al muñeco de nieve ?
06 : Marcel Priollet : El baile de los desaparecidos
07 : Marcel Priollet : Asesinatos sin asesino
08 : Marcel Priollet : Mi perro cuenta hasta cinco


Traducido del francés por Tomás G. Larraya

Rústica. 128 páginas más cubierta. 10,5 x 15.




La serie original se llamaba «Monseigneur et son clebs» y había sido editada por Tallandier diez años antes, en 1946.
Os dejo aquí los títulos de los ocho folletinos que la componían :
01 : Marcel Priollet : L’assassin dîne chez le juge
02 : Marcel Priollet : Mitraillade à Montmartre
03 : Marcel Priollet : Le vent n’est pas seul à hurler
04 : Marcel Priollet : Le secret du valet de cœur
05 : Marcel Priollet : Qui a tué le bonhomme de neige ?
06 : Marcel Priollet : Le bal des disparus
07 : Marcel Priollet : Meurtres sans meurtrier
08 : Marcel Priollet : Le chien sait compter jusqu’à cinq

jueves, 10 de octubre de 2019

«Romances», Livre Press (1981)



1981

01 : Corin Tellado : Pourquoi me marier ?
02 : Corin Tellado : Pour toi ma chanson
        [Mi canción es para ti]
03 : Corin Tellado : Destination inconnue
        [La encontré en un auto]
04 : Corin Tellado : Elle n'est pas folle
        [No está loca]
05 : Corin Tellado : L'orgueil du sang
        [El castillo de Wiertel]
06 : Corin Tellado : Rachel
        [Raquel]
07 : Corin Tellado : Amour et préjugés
        [El triunfo del amor]
08 : Corin Tellado : Elle l'attendait
09 : Corin Tellado : La mal mariée
10 : Corin Tellado : Les quatre vérités
11 : Corin Tellado : Une vie d'infirmière
        [Diario de una enfermera]
12 : Corin Tellado : L'autre femme
13 : Corin Tellado : Mari par ordinateur
        [Matrimonio por computadora]
14 : Corin Tellado : Le choc du passé
        [Vuelve aquí]
15 : Corin Tellado : Un homme égoïste
        [Egoismo imperdonable]
16 : Corin Tellado : Je dois le mépriser
        [Tengo que despresciarlo]
17 : Corin Tellado : Un homme trop beau
        [Problema de sexo]
18 : Corin Tellado : Ma vie m'appartient
        [Es nuestra vida]
19 : Corin Tellado : Tu es sans scrupules
        [No tienes escrúpulos]
20 : Corin Tellado : Un coup monté
        [No es verdad]
21 : Corin Tellado : Passion interdite
        [Pasión oculta]
22 : Corin Tellado : Donnant donnant
        [Problema generacional]
23 : Corin Tellado : Un singulier mariage
        [Matrimonio singular]
24 : Corin Tellado : Je n'avouerai jamais
        [No lo diré nunca]

Se trata de traducciones al francés de varios títulos de Corín Tellado, vendidas exclusivamente en los quioscos.
Los títulos, con toda probabilidad, han sido elegidos al azar.
Así que hay títulos provenientes de las distintas colecciones de la época («Silvia», «Corin extra ilustrada», «Coral», etc.)
Cuando se conoce, el título original de la obra ha sido indicado entre corchetes.